No exact translation found for شديد التعسف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شديد التعسف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies souhaite protester énergiquement contre cette décision arbitraire et souhaite exprimer son désaccord absolu avec les prétextes avancés.
    وتود البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة أن تعرب عن احتجاجها الشديد على هذا القرار التعسفي واعتراضها التام على الحجج المساقة.
  • Rappelant que les défenseurs des droits de l'homme ont droit à une protection égale de la loi, et profondément préoccupée par tout recours abusif à des poursuites civiles ou pénales à leur encontre en raison de leurs activités de promotion et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
    وإذ تذكِّر بأن المدافعين عن حقوق الإنسان لهم حق التمتع بحماية القانون على قدم المساواة، وإذ تشعر بالقلق الشديد إزاء أي تعسف في الإجراءات المدنية أو الجنائية ضدهم بسبب أنشطتهم من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
  • Profondément préoccupée par les arrestations arbitraires et la détention au secret, en particulier de dirigeants et militants politiques, de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et d'autres personnes, ainsi que par la poursuite de la pratique des disparitions forcées et par les allégations de torture,
    وإذ يساورها قلق شديد إزاء عمليات الاعتقال التعسفي والاحتجاز السري، لا سيما ما طال الزعماء والناشطين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، والصحفيين وغيرهم، وإزاء استمرار حالات الاختفاء القسري، إضافة إلى ادعاءات بوقوع أعمال تعذيب،
  • Profondément préoccupée par les arrestations arbitraires et la détention au secret, en particulier de dirigeants et militants politiques, de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes et d'autres personnes, ainsi que par la poursuite de la pratique des disparitions forcées et par les allégations de torture,
    وإذ يساورها قلق شديد إزاء عمليات الاعتقال التعسفي والاحتجاز السري، لا سيما ما طال الزعماء والناشطين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، والصحفيين وغيرهم، وإزاء استمرار حالات الاختفاء القسري، إضافة إلى ادعاءات بوقوع أعمال تعذيب،
  • Profondément préoccupée par les arrestations arbitraires et la détention au secret, en particulier de dirigeants et militants politiques, de défenseurs des droits de l'homme, de journalistes, et d'autres personnes, ainsi que par la poursuite des disparitions forcées et par les allégations de torture,
    وإذ يساورها قلق شديد إزاء عمليات الاعتقال التعسفي والاحتجاز السري، لا سيما ما طال الزعماء والناشطين السياسيين والمدافعين عن حقوق الإنسان، والصحفيين وغيرهم، وإزاء استمرار حالات الاختفاء القسري، إضافة إلى ادعاءات بوقوع أعمال تعذيب،